UK2018用Esperanto→ポルトガル語会話集 (第1版)
発音の音声はGoogle翻訳の音声をMP3形式で録音したものでブラジルのポルトガル語です。
カナ表記はポルトガルで使われているポルトガル語(イベリアポルトガル語)です。
番号 | Esperanto | ポルトガル語 | 発音 |
1 | Saluton! | Olá! | (オラ) |
2 | Bonan matenon! | Bom dia! | ( ボん・ディーア) |
3 | Bonan tagon! | Boa tarde! | (ボア・タルデ) |
4 | Bonan vesperon! | Boa notie! | (ボア・ノイテ) |
5 | Bonan nokton! | Boa notie! | (ボア・ノイテ) |
6 | Mi nomiĝas ~. | Eu me chamo ~. | (エウ・ミ・シャーモ・~) |
7 | Mi venis de Japanio. | Eu vim do Japão. | (エウ・ヴィん・ド・ジャパオん) |
8 | Kiel vi nomiĝas? | Como se chama? | (コモ・セ・シャーマ) |
9 | Kiel vi fartas? | Como vai, tudo bem? | (コモ・ヴァイ・トゥド・ベん) |
10 | Bone, dankon. | Bem, obrigado(a). | (ベン・オブリガード) (ベン・オブリガーダ) |
11 | Ĝis revido! | Até a vista! | (アテ・ア・ヴィスタ) |
12 | Bonan vojaĝon! | Boa viagem! | (ボア・ヴィアージェん) |
13 | Tre agrable! | Muito prazer! | (ムイんト・プラゼール) |
14 | Bonvolu! / Mi petas | Por favor! | (ポル・ファヴォール) |
15 | Dankon! | Obrigado(a)! | (オブリガード) (オブリガーダ) |
16 | Ne dankinde. | De nada! | (デ・ナーダ) |
17 | Pardonu! | Perdão! | (ペルダオん) |
18 | Jes. | Sim. | (スィん) |
19 | Ne. | Não. | (ナオん) |
20 | Ne,dankon! | Não obrigado(a) | (ナオん・オブリガード) (ナオん・オブリガーダ) |
21 | Volonte / Kun plezuro! | Com prazer. | (コん・プラゼール) |
22 | Bona ideo | Boa ideia! | (ボア・イディーア) |
23 | Mi volas iri al ~ | Eu quero ir a | (エウ・ケーロ・イール ア) |
24 | Kie estas ~ | Onde está ~ | (オンデ・エスター・~) |
Lisbono estas
la plej okcidenta loko de Eŭrazia kontinento? |
Lisboa é o lugar mais ocidental do continente de Eurásia? | |
ワードファイル (印刷用)
~o(a) となっているのは 男は~o, 女は~a。
作成:UK2018用Esperanto→ポルトガル語会話集プロジェクト